Перейти до змісту

А Ева - це українське ім'я?


Dilbert

Recommended Posts

Йопт а бабусю з породіллям не бентежить лікарня ім. Іллі Ілліча Мечникова, проф. Пєтєбуржской академії?

От бахнуте.

 

У Вікіпедії пише, що Мєчніков - не москаль:

 

Народився 15 (3) травня 1845 р. в маєтку Панасівка, в селі Іванівка, нині Купянський район Харківської області. За батьком, Іллею Івановичем Мечниковим, офіцером з Петербургу, походить з шляхетного україно-волоського роду Спадаренко. Засновником української гілки цього роду є Ніколає Мілеску-Спетару[ru] (рум. Neculai Milescu Spătarul), а прізвище «Мечников» є русифікованим «рум. Spătaru, зброєносець». Мати — Емілія Левівна Мечникова (Невахович), донька єврейського письменника Лева Неваховича, родом з Летичіва.[1]

Link to comment
Share on other sites

У Вікіпедії пише, що Мєчніков - не москаль:

 

Народився 15 (3) травня 1845 р. в маєтку Панасівка, в селі Іванівка, нині Купянський район Харківської області. За батьком, Іллею Івановичем Мечниковим, офіцером з Петербургу, походить з шляхетного україно-волоського роду Спадаренко. Засновником української гілки цього роду є Ніколає Мілеску-Спетару[ru] (рум. Neculai Milescu Spătarul), а прізвище «Мечников» є русифікованим «рум. Spătaru, зброєносець». Мати — Емілія Левівна Мечникова (Невахович), донька єврейського письменника Лева Неваховича, родом з Летичіва.[1]

:weep:

"Сідай синку, бачу що не москаль"©

Link to comment
Share on other sites

Єва (івр. חוה‎, Хава — дослівно «Подателька життя, життя»)

 

українська філологіня Хваріон йопт 

 

комуняка перефарбована


Єва — жіноче ім'я, український варіант єврейського імені חוה Хава. Дослівно з івриту це слово означає «подателька життя», але в даному контексті вживається в розумінні: «жвава», «пустотлива». В деяких мовах християнських народів це ім'я ввійшло у формі Ева (чеська, польська), Іва (англійська), та інші (грузинська) у формі Хава.

Також Єва — це коротка форма не тільки деяких жіночих імен[1] (наприклад, Євангеліна, Євгенія, Євдокія, Євніка), але і чоловічих імен — Євстигней, Євтропій[2].

 

Link to comment
Share on other sites

Ева  такого  самого  походження  як  Марія,  Анна,  Іван  тощо.

В  Галичині  був  зовсім  інший  підбір  імен,  не  такий  як  зараз.  Крім  цього  було  прийнято  мати  "домашнє  ім я",  яке  дуже  часто  відрізнялося  від  офіційного. 

Link to comment
Share on other sites

Єва (івр. חוה‎, Хава — дослівно «Подателька життя, життя»)

 

українська філологіня Хваріон йопт 

 

комуняка перефарбована

Єва — жіноче ім'я, український варіант єврейського імені חוה Хава. Дослівно з івриту це слово означає «подателька життя», але в даному контексті вживається в розумінні: «жвава», «пустотлива». В деяких мовах християнських народів це ім'я ввійшло у формі Ева (чеська, польська), Іва (англійська), та інші (грузинська) у формі Хава.

Також Єва — це коротка форма не тільки деяких жіночих імен[1] (наприклад, Євангеліна, Євгенія, Євдокія, Євніка), але і чоловічих імен — Євстигней, Євтропій[2].

Поставьте пани Фарион на странице в ФБ галицьку народную песню Хава Нагила.

Link to comment
Share on other sites

Поставьте пани Фарион на странице в ФБ галицьку народную песню Хава Нагила.

 

:nose3:

Несе Хава воду

Аж Нагіла гнеться

Змінено користувачем Ц2Д4Мумр
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

вона банить всіх за коменти про походження імені

 

пригадали їй про міша і маша - вона витирає і банить 

 

комуняка психічна - бідна дитина - бабуся їбанута на голову

Link to comment
Share on other sites

Одна  справа  ім я  іноземного  походження,  а  такі  практично  всі  у нас,  а  друга  справа  власне  російська  його  інтерпретація.

"Ева"  абсолютно  не  шкодить  українському  звучанню.  А  от  Ліза - це зовсім  щось  інше.  Називали  б  дівчинку  Єлизавету  Гальшкою  :),  як  то  було  прийнято  в Україні,  то  Фаріон  всю  цю  бучу  не  піднімала би.

Я  не  є  симпатиком  Фаріон  і  вважаю,  що  їй  взагалі   не треба  було  афішувати  народження  внучки.  Але  нападати  на  ім я  Ева  не  треба.

В  Галичині  на  щастя  вже  не  так  багато  є  Стьоп,  Паш,  Пєть,  Дім,  Маш  і  Наташ.  А  є  Степан,  Дмитро,  Павло,  Марічка  тощо,  які  гордо  називають  українські  форми  чужих  імен.

Я  прихильник  українських  імен  і  мої  діти  та  внуки  мають  по  два  імені,  одне  з  яких  є  чисто  українським.  Така  у  нас  традиція.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...