Перейти до змісту

Йопт! Особливості національного перекладу


Recommended Posts

По Новому йшов "Горізонт подій".... які наші переклали як "Крізь горізонт" :weep: :weep: :weep: :weep:  :fp1: :fp1: :fp1: :fp1:

 

Тіпо якщо знаходишь якусь незрозумілу комбінацію слів, то треба не в енциклопедії пояснення шукать, а вигадувать щось "більш пристойне"

 

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...