Перейти до змісту

это правильный перевод?!


Гість paraskaa-W

Recommended Posts

 

;o

 

User Actions
  Follow
zgG5TF6A_bigger.pngMikhail Golub@golub

Великобритания подала официальный запрос России откуда на Донбассе огнеметы "Буратино"?

View translation

CRYJ1Z4UAAATGZH.jpg
 
 
  •  

 

 

Текст соответствует. А подпись - нет: заявление ЕС на форуме ОБСЕ по сотрудничеству в сфере безопасности.

Т. е. там не Англия, а ЕС.

Link to comment
Share on other sites

Текст соответствует. А подпись - нет: заявление ЕС на форуме ОБСЕ по сотрудничеству в сфере безопасности.

Т. е. там не Англия, а ЕС.

Все так. Але маленьке доповнення.

 

Про Буратіно все вірно. Але не зрозуміло що це за цитата - це з чийогось виступу, чиясь думка, з розмов в курилці чи ще щось. У всякому випадку там нічого не сказано, що це щось офіційне. І тим більше нічого не говориться про офіційний запит Великобританії (мабть уряду Великобританії) і до кого (до уряду московії?).

 

Поосто вихоплена звідкись фраза.

Link to comment
Share on other sites

 

Делегация Великобритании в ОБСЕ потребовала от России объяснений, откуда у боевиков на Донбассе взялась тяжелая огнеметная установка "Буратино". Источник: http://censor.net.ua/n356459

 

Link to comment
Share on other sites

Все так. Але маленьке доповнення.

 

Про Буратіно все вірно. Але не зрозуміло що це за цитата - це з чийогось виступу, чиясь думка, з розмов в курилці чи ще щось. У всякому випадку там нічого не сказано, що це щось офіційне. І тим більше нічого не говориться про офіційний запит Великобританії (мабть уряду Великобританії) і до кого (до уряду московії?).

 

Поосто вихоплена звідкись фраза.

 

А я вчера недоглядел: в левом верхнем углу есть плашка - английская делегация в ОБСЕ.

В общем, исходник Голуба верный во всем.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...