Перейти до змісту

Месть


Ali(UA)

Recommended Posts

кров, піт, жертви й відвага війну не зупинять, це примітивне послання для примітивних людей, війну зупинить повне знищення ворога, а це вже магія.

Повне  знищення  ворога  неможливе  без  "кров, піт, жертви й відвага".  Так що  все  правильно  написано. Хтось  жертвує  усім,  бо  так  треба,  бо  так  виховали,  бо  інакше  не  можна,  хто  як  не  я

а  інший  просто  споживає  і  хоче  робити  погоду,  при  цьому  люструючи  усіх  тих,  хто  здатний  на  жертву.

Link to comment
Share on other sites

кров, піт, жертви й відвага війну не зупинять, це примітивне послання для примітивних людей, війну зупинить повне знищення ворога, а це вже магія.

Навіть в дуругій світовій не було впроваджено сталінський лозунк "убєй нємца".

Після перемоги не знищували ті 95% населення Німеччини, котрі підтримували фюрера. 

Не буде потреби спопеляти ворожі пропутінські 87%. Бо то звичайне бидло. Куди направили. туди і йде. 

 

Так що кров, піт, жертви, вдвага. 

Змінено користувачем Святослав_
Link to comment
Share on other sites

нація німців штучно створено і мова теж, якби після Першої Світової державу німців розділили по землях, то можливо, і другої і не було б, але французів і англійців цікавили репарації.

будете заперечувати? зразу даю відповідь - Австро-Угорська імперія!

Змінено користувачем zero
Link to comment
Share on other sites

НЕ як це а ким це. Отто Фон Бисмарком и Вильгельмом Первым Гогенцоллером.

Современный немецкий  - синтез верхнегерманских языков. 17й век.

Италия  кстати говоря,  тоже искусственно созданая страна, причем в отличие от Германии єто создание  было не в 19м веке, а уже на памяти наших прадедов и дедов.

Link to comment
Share on other sites

НЕ як це а ким це. Отто Фон Бисмарком и Вильгельмом Первым Гогенцоллером.

Современный немецкий  - синтез верхнегерманских языков. 17й век.

Италия  кстати говоря,  тоже искусственно созданая страна, причем в отличие от Германии єто создание  было не в 19м веке, а уже на памяти наших прадедов и дедов.

Це ще  не  означає,  що  нації  не  було  і  мови  не  було.  Так  само  як  в  Італії.  Те,  що  було  розпорошення,  не  вказує  на  відсутність.  І  якщо  німець  з  півночі  не  зрозуміє  баварця -  теж  на  ніщо  не  вказує.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

І  якщо  німець  з  півночі  не  зрозуміє  баварця -  теж  на  ніщо  не  вказує.

Саме так.  Рафіновано однорідних націй-країн ще пошукати. І не знайти. )))

До речі, таке розмаїття тільки збагачує народ, роблячи його більш самодостатнім. 

 

Опонєнти це самі добре знають, та їм  кортить погрімочервословити з "вумним" виглядом,

кортить до сверблячки в дупі. 

Змінено користувачем Святослав_
Link to comment
Share on other sites

Це ще  не  означає,  що  нації  не  було  і  мови  не  було.  Так  само  як  в  Італії.  Те,  що  було  розпорошення,  не  вказує  на  відсутність.  І  якщо  німець  з  півночі  не  зрозуміє  баварця -  теж  на  ніщо  не  вказує.

саме це ї означає. НЕ було ані нації ані мови. Зовсім. You have to read more©J.P.Peterson.  

за баварцев и пруссаков- именно єто и означает. Они не были частью одной нации до Кайзеровской Германии. Я не зря привел Италию в пример. Там тоже Ни сицилийцы ни Генуэзцы, ни венецианцы,  ни Неаполитанцы не считали себя итальянцами. Пока не появилась фашистская идеология :) И тут им поперло.

Link to comment
Share on other sites

Концепція національності це взагалі 19 ст

Приблизно так, як зараз нав`язливо намагаються  замінити концепцію "чоловік" та "жінка"  недогугими "гєндєрами", штучно розмиваючи, спотворюючи  природне. Нав`язують гомосексуалізм, одностатеві шлюби, пропихають у владу піблично оголошених гомосексуалістів  і т.д. 

 

Потрібно повернути національність у документ підтвердження  особи. (паспорти. свідоцтва про народження, тощо).

Коли це станеться. можна буде константувати симптом  оздоровлення людства.

Нині тяжко хворого. . 

 

Стосовно мов - чеська нація  практично втратила свою мову, носіїв майже не залишилось, послуговувались німецькою 

Та відновили ж? І мову. і націю. 

Іврит повною мірою знав лише один старенький вчений. Юдеї світу користувались різними варіантами штучної мови - ідішу.  При створенні Ізраїлю відновили і мову. Та за відсутності спільноти носіїв не вдалось відновити вимову. Яка скоріш за все, була схожа на арабську. З горловими звуками та іншими особливостями. 

Та й то добре. 

Змінено користувачем Святослав_
Link to comment
Share on other sites

нація німців штучно створено і мова теж, якби після Першої Світової державу німців розділили по землях, то можливо, і другої і не було б, але французів і англійців цікавили репарації.

будете заперечувати? зразу даю відповідь - Австро-Угорська імперія!

Как выпускник факультета романо-германской филологии (английский - основной, немецкий - второй язык), частично поддержу предыдущего оратора.

 

"Штучна мова" - это дело такое, любая литературная норма языка - "штучна". Но: немецкий литературный язык реально начал формироваться только в 16 веке после того, как Лютер и Меланхтон перевели Библию на "саксонский книжный" язык - один из многих языков, на которых тогда говорили в Германии, адаптированный к разговорному саксонскому (весьма сильно отличавшемуся от книжного). До этого было 18 попыток перевода Библии на "немецкие языки", но ни один из них не стал толчком к созданию единого языка для всей Германии. Кстати, и перевод Лютера поначалу понимали далеко не все (да и сейчас читать Библию Лютера в оригинале могут лишь профессора из Гётеинститута). Вплоть до 18 века основным литературным языком в Германии, особенно в католических землях, была латынь, пока Гердер, Гёте и другие деятели "Sturm und Drang" не выработали литературную норму окончательно.

 

Тем не менее, региональные различия в немецком языке до сих пор сильны как ни в каком другом из европейских языков. Я уже не говорю об австрийском - и особенно швейцарском немецком ("швицертютш"), сильно отличающемся от литературного немецкого не только фонетически, но даже грамматически.

 

Да, кстати, вплоть до 18 века этнонимом "дойч" называли себя голландцы, только писали его иначе (ср. голл. Duitsch и нем. Deutsch); отсюда, между прочим, пошло и английское Dutch. Замечу, что голландский (точнее, нидерландский) язык - наиболее близкий к немецкому. Более того, в Германии долгое время была популярна идея о "едином германском народе", в который входят и голландцы ("северо-западные немцы"), а никакого отдельного нидерландского языка, естественно, "не было, нет и быть не может"..Эту идею в разное время пытались силой реализовать германские правители, с чем голландцы были категорически не согласны. В результате ненависть к немцам в Голландии зашкаливает до сих пор (почитайте о футбольных матчах ФРГ-Голландия 70-80 годов). Ничего не напоминает?. 

  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

Німці  (як  відомо)  селилися  у  Львові  ще  з  княжих  часів,  потім  їх  стільки  понаїхало,  що  діловодство  два  століття  велося  німецькою  мовою.

Чи  то  вже  були  ті  німці  штучно  виліплені?

Другий  "дранг  нах"  остен  відбувся  за  Йосифа  ІІ  в  кінці  18  ст,  тобто  коли  вже  Галичина  стала  Королівством  ві Австрійській  імперії.  Усіх  змалечку  так  заставляли  вивчати  німецьку  мову,  що  аж  Шашкевич  переворот  зробив  в  головах  співвітчизників.

Чи  то  була  вже   та  штучна  мова,  чи  ще  не  штучна,  чи  то  може  була  якась  австрійська  :shuffle: ?

 

Як  на  мене,  то  штучна  мова (щоб  її  назвати  штучною) мала  б  бути  не  зі  слів,  а  з  якихось  кубиків,  або  "виведена"  комп ютером.  Якщо  причетна  людина,  то  це  вже  витвір  людський.

Галицьку  мову  теж  вчені  плекали.  Такі  слова,  як  "кількість",  "звіт"  придумав  Іван  Верхратський,  вчений  з  НТШ. 

Змінено користувачем shpylka
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...