Перейти до змісту

Контракт на круизный лайнер в ЮВА


mg42

Recommended Posts

Малая законтрактилась на новый круизный лайнер.

На 4 месяца.

Через 2 недели - самолетом в Каир, а оттуда стартуют на Сингапур.

 

Мы хоть и живем раздельно, но видимся чуть ли не каждый день. 

И нам с женой как-то стремно отпускать ее в далекое плавание, в прямом и переносном смысле.

 

Благо, сейчас есть интернет и коммуникации доступны.

 

Но, все равно, как-то тревожно...

 

 

Вот эту посудину спускают на воду в Германии месяц-полтора назад

 

 

 

Экскурс

 

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Додайся, я їй скажу, що то ти. Вона взавтра тебе попитає за Сінгапур. Бо сьогодні - в неї три роботи.

Як законтрактувалась, так поперло роботи, як на зло.

Link to comment
Share on other sites

 

 


В неї буде можливість побувати в Гонконгу, В'єтнамі, Китаї та Сінгапурі. Здається ще десь, але я не пам'ятаю вже.

Якщо буде пару днів, то треба полюбасу в Куала Лумпур.  Летіти 40 хвилин, ціна квитка (у мене) була 10 баксів. Дочка - красава  :tu:

Link to comment
Share on other sites

Якщо буде пару днів, то треба полюбасу в Куала Лумпур.  Летіти 40 хвилин, ціна квитка (у мене) була 10 баксів. Дочка - красава  :tu:

 

Анєкдот про Падло, Піздєц і Красаву:

 

Чювіха розказує подрузі, що побувала з чоловіком на рибалці і дізналася багато нового:

- Ти уявляєш, є така риба падло і піздєц. Але вона ніфіга не ловиться. А от красава ловиться добре, але дуже схожа на звичайного карася.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Не переживай МГ всё будет ок! Дети взрослеют и лучше в Сингапур чем в Варонеж....

Кстати к слову мне Сингапур не очень понравился, какой то он очень стерильный, хотя супчики корейские на фудкорах очень там хороши и конечно мои любимые дамплинги!!!!

Link to comment
Share on other sites

Не переживай МГ всё будет ок! Дети взрослеют и лучше в Сингапур чем в Варонеж....

Кстати к слову мне Сингапур не очень понравился, какой то он очень стерильный, хотя супчики корейские на фудкорах очень там хороши и конечно мои любимые дамплинги!!!!

 

Та я умом понимаю, а сердцем...

Link to comment
Share on other sites

 

 


Кстати к слову мне Сингапур не очень понравился, какой то он очень стерильный, хотя супчики корейские на фудкорах очень там хороши и конечно мои любимые дамплинги!!!!

О, я саме це теж їв  :tu:

Link to comment
Share on other sites

:)

вспомнилось

 

 

Помню, мой зять однажды предпринял короткое путешествие по морю для поправления здоровья. Он взял билет от Лондона до Ливерпуля и обратно, а когда он приехал в Ливерпуль, его единственной заботой было продать свой билет.
     Мне рассказывали, что он предлагал этот билет по всему городу с огромной скидкой и в конце концов продал его какому-то молодому человеку, больному желтухой, которому его врач только что посоветовал проехаться по морю и заняться гимнастикой.
     - Море! - говорил мой зять, дружески всовывая билет в руку молодого человека. - Вы получите его столько, что вам хватит на всю жизнь. А что касается гимнастики, то сядьте на это судно, и у вас будет ее больше, чем если бы вы непрерывно кувыркались на суше.
     Сам он вернулся обратно поездом. Он говорил, что Северо-западная железная дорога достаточно полезна для его здоровья.
     Другой мой знакомый отправился в недельное путешествие вдоль побережья. Перед отплытием к нему подошел буфетчик и спросил, будет ли он расплачиваться за каждый обед отдельно, или же уплатит вперед за все время. Буфетчик рекомендовал ему последнее, так как это обойдется значительно дешевле. Он сказал, что посчитает с него за неделю два фунта пять шиллингов. По утрам подается рыба и жареное мясо; завтрак бывает в час и состоит из четырех блюд; в шесть - закуска, суп, рыба, жаркое, птица, салат, сладкое, сыр и десерт; в десять часов - легкий мясной ужин.
     Мой друг решил остановиться на двух фунтах пяти шиллингах (он большой любитель поесть).
     Второй завтрак подали, когда пароход проходил мимо Ширнесса. Мой приятель не чувствовал особого голода и потому довольствовался куском вареной говядины и земляникой со сливками. Днем он много размышлял, и иногда ему казалось, что он несколько недель не ел ничего, кроме вареной говядины, а иногда - что он годами жил на одной землянике со сливками.
     И говядина и земляника со сивками тоже чувствовали себя неважно.
     В шесть часов ему доложили, что обед подан. Это сообщение не вызвало у моего приятеля никакого энтузиазма, но он решил, что надо же отработать часть этих двух фунтов и пяти шиллингов, и, хватаясь за канаты и другие предметы, спустился вниз. Приятный аромат лука и горячего окорока, смешанный с благоуханием жареной рыбы и овощей, встретил его у подножия лестницы. Буфетчик, маслено улыбаясь, подошел к нему и спросил:
     - Что прикажете принести, сэр?
     - Унесите меня отсюда, - последовал еле слышный ответ.
     И его быстро подняли наверх, уложили с подветренной стороны и оставили одного.
     Последующие четыре дня мой знакомый вел жизнь скромную и безупречную, питаясь только сухариками и содовой водой. К субботе он, однако, возомнил о себе и отважился на слабый чай и поджаренный хлеб, а в понедельник уже наливался куриным бульоном. Он сошел на берег во вторник, и когда пароход отвалил от пристани, проводил его грустным взглядом.
     - Вон он плывет, - сказал он. - Плывет и увозит на два фунта стерлингов пищи, которая принадлежит мне и которую я не съел.
     Он говорил, что если бы ему дали еще один день, он, пожалуй, мог бы поправить это дело.
     Поэтому я восстал против морского путешествия. Не из-за себя, как я тут же объяснил. Меня никогда не укачивает. Но я боялся за Джорджа. Джордж сказал, что с ним все будет в порядке и морское путешествие ему даже нравится, но он советует мне и Гаррису не помышлять об этом, так как уверен, что мы оба заболеем. Гаррис сказал, что для него всегда было тайной, как это люди ухитряются страдать морской болезнью, - наверно, они делают это нарочно, просто прикидываются. Ему часто хотелось заболеть, но так ни разу и не удалось.
     Потом он рассказал нам несколько случаев, когда он переплывал Ламанш в такую бурю, что пассажиров приходилось привязывать к койкам. Гаррис с капитаном были единственными на пароходе, кто не болел. Иногда здоровым оставался, кроме него, помощник капитана, но, в общем, всегда был здоров только Гаррис и еще кто-нибудь. А если не Гаррис и кто-нибудь другой, то один Гаррис.
     Любопытная вещь - никто никогда не страдает морской болезнью на суше. В море вы видите множество больных людей - полные пароходы, но на суше мне еще не встречался ни один человек, который бы вообще знал, что такое морская болезнь. Куда скрываются, попадая на берег, тысячи не выносящих качки людей, которыми кишит каждое судно, - это для меня тайна.
     Будь все люди похожи на того парня, которого я однажды видел на пароходе, шедшем в Ярмут, эту загадку было бы довольно легко объяснить. Помню, судно только что отошло от Саусэндского мола, и он стоял, высунувшись в иллюминатор, в очень опасной позе. Я подошел к нему, чтобы попытаться его спасти, и сказал, тряся его за плечо:
     - Эй, осадите назад! Вы свалитесь за борт!
     - Я только этого и хочу! - раздалось в ответ.
     Больше я ничего не мог от него добиться, и мне пришлось оставить его в покое.
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

 

 


Взагалі реально мега круто. В Україні буде зима, грязюка, а тут 4 місяці сонця + нові враження + прокачати мови.  

 

Я 21 декабря тоже отбываю, в Бангкок, а назад через месяц из Коломбо, вот сижу думаю каким контентом заполнить промежуток...

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...