Перейти до змісту

Покреативить надо. Нужна помощь


GarryN

Recommended Posts

А має тягнути на українське :)

 

На що має бути наголос? 

На швидкість, чи надійність, чи ще щось?

 

швидкість та надійність

Голубь сизокрылый.

 

и слоган есть

Летели голуби над нашей зоной!

Link to comment
Share on other sites

Знаете, назовите компанию Кобыла.

Мы бы делали заказ в такой компании, честное слово.

Представьте аудиоряд.

Ну что, кобыла не приезжала ещё?

Чем отправляли? Ну кобылой, конечно!

Кобыла сегодня даже раньше двух привезла всё.

 

Давайте придумаем более благозвучное. Что-то со словом Horse.

Crazy Horse нельзя. Засудят.

Link to comment
Share on other sites

Фірман!  На перекладних..))

 

Класна назва :tu:  без сьтобу. головне і укр, рос і на інгліш легко пишиться та вимовляється. І значення в принципі не далеке від ідеї доставки вантажів...

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Класна назва :tu:  без сьтобу. головне і укр, рос і на інгліш легко пишиться та вимовляється. І значення в принципі не далеке від ідеї доставки вантажів...

Отож.. І слово "Фірма" чується.. "Фірма!!" на..))) І на інгліші файно надпис виглядає..

Змінено користувачем ALF
Link to comment
Share on other sites

тогда просто- "Крила"  Перевезем як на крилах! *По дорозі*..))


тоді "фірман екпрес" "firman express" FirEx - буде співзвучно з FedEx :tu:

лайкнув!! 

Змінено користувачем ALF
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Створити...